Ophthalmology in China typically costs from $3,700 to $8,400. Final prices depend on the chosen facility type, such as public hospitals or international clinics, as well as the specific technology and surgical techniques used for treatment. Patients can save approximately 40-60% compared to the US.
Typical Ophthalmology Costs in China
Beijing and Shanghai serve as the primary medical hubs for advanced eye care in China. While international clinics in these cities offer English-speaking staff and standardized care, costs may vary between different medical districts. Consult with a specialist to get accurate pricing for your specific condition.
| الصين | تركيا | إسبانيا | |
| علاج الزرق (الجلوكوما) | من $2,800 | من $2,000 | من $2,200 |
| علاج الحول | من $1,800 | من $900 | من $2,500 |
| علاج الحول | من $2,200 | من $1,500 | من $1,500 |
| زرع القرنية | من $6,800 | من $3,500 | من $12,330 |
| ربط القرنية (CCL) (عين واحدة) | من $1,200 | من $1,431 | من $1,800 |
Bookimed لا يضيف رسوماً إضافية على أسعار علاج طب العيون. الأسعار مأخوذة من قوائم الأسعار الرسمية للعيادات. تدفع مباشرة في العيادة مقابل علاجك عند وصولك إلى البلد.
Bookimed ملتزم بسلامتك. نحن نعمل فقط مع المؤسسات الطبية التي تحافظ على معايير دولية عالية في علاج طب العيون ولديها التراخيص اللازمة لخدمة المرضى الدوليين في جميع أنحاء العالم.
Bookimed يقدم مساعدة خبراء مجانية. منسق طبي شخصي يدعمك قبل وأثناء وبعد العلاج، ويحل أي مشاكل. لن تكون وحيداً أبداً في رحلة علاج طب العيون.
كتب بواسطة Kateryna Zamkovska
كتب بواسطة Mariia Mytrofankina
يحمل كبار جراحي العيون في الصين شهادات دولية، ويكملون تدريباتهم العملية في الولايات المتحدة أو أوروبا. كما أن مؤسسات طبية كبرى، مثل مستشفى ياندا الدولي، معتمدة من قبل اللجنة الدولية المشتركة (JCI)، مما يؤكد سلامة المرضى. ويجري الأخصائيون الذين يتمتعون بخبرة واسعة في إجراء العمليات الجراحية أكثر من 10,000 عملية جراحية سنويًا، وهو ما يتجاوز متوسط خبرة العديد من نظرائهم الغربيين.
يقول خبراء بوكيمد: تُظهر البيانات أن حجم المستشفيات في الصين يرتبط ارتباطًا مباشرًا بدقة عملياتها الجراحية. فمؤسسات مثل مستشفى ياندا الدولي تعالج 2,500,000 مريض سنويًا. هذا العدد الهائل من المرضى يُتيح للجراحين إتقان تقنيات مثل SMILE LASIK بسرعة أكبر من العيادات ذات الأعداد الأقل من المرضى. لذا، ينبغي على المرضى إعطاء الأولوية لهذه المراكز الكبيرة في المدن الكبرى، لأنها تضمّ أكثر المتخصصين خبرة.
آراء المرضى: على الرغم من المهارة الاستثنائية للجراحين، ينصح المرضى غالبًا باستخدام تطبيقات الترجمة لتحسين التواصل. كما ينصح الكثيرون باختيار مستشفيات معتمدة من اللجنة الدولية المشتركة (JCI) في بكين أو شنغهاي لضمان إلمام الكادر الطبي بالبروتوكولات الطبية الدولية.
في الصين، تتطلب عملية الليزك عادةً سماكة قرنية تتراوح بين 480 و500 ميكرومتر. أما عملية سمايل، فتتطلب في كثير من الأحيان سماكة أكبر من 500 ميكرومتر لأسباب تتعلق بالسلامة. ولا يزال التدخل الجراحي باستخدام العدسات داخل العين (ICLs) هو العلاج الأساسي لقصر النظر الشديد، حتى -18 ديوبتر. ويجب أن يتمتع المرشحون لهذه العملية برؤية مستقرة لمدة 12 شهرًا على الأقل.
رأي خبراء بوكيمد: تلتزم المراكز الكبيرة في بكين، مثل مستشفى ياندا الدولي، بمعايير سلامة صارمة. وبينما تسمح بعض المعايير الإقليمية بأحجام حدقة صغيرة تصل إلى 470 ميكرومتر، فإن المؤسسات المعتمدة من اللجنة الدولية المشتركة (JCI) غالباً ما ترفض المرضى الذين تقل أحجام حدقة عيونهم عن 480 ميكرومتر. ويساعد هذا النهج المتحفظ في الحفاظ على معدلات نجاح عالية في سوق تصحيح قصر النظر الكبير في الصين.
ملاحظات المرضى: يشير المرضى إلى أن العيادات الصينية لديها متطلبات صارمة للغاية فيما يتعلق بفحص القرنية. ذكر أحد المرضى أنه رُفض طلبه لإجراء عملية SMILE عند سماكة 470 ميكرومتر، على الرغم من استيفائه للمعايير الأخرى وخضوعه للعملية بأمان.
تستخدم عيادات طب العيون الصينية الرائدة أجهزة ليزر ومعدات تشخيصية متطابقة تفي بالمعايير الصناعية، تمامًا كما تفعل المراكز العالمية المرموقة. وقد حصلت مؤسسات مثل مستشفى ياندا الدولي على تصنيف المستوى الثالث من الفئة "أ"، وهو أعلى تصنيف طبي في الصين. وهي تُدمج باستمرار أحدث التطورات من شركات زايس وألكون وجونسون آند جونسون.
رأي خبراء بوكيمد: تُظهر البيانات السريرية أن المستشفيات الصينية من المستوى الأول غالبًا ما تحصل على تحديثات للأجهزة في وقت أبكر من المراكز الغربية نظرًا لارتفاع عدد المرضى. على سبيل المثال، تستخدم بعض العيادات في شنغهاي أنظمة ليزر تُقلل وقت العملية بنسبة 60%. يُتيح هذا التحديث السريع للأجهزة التحسين المستمر للتكنولوجيا والحفاظ على جراحين ذوي كفاءة عالية في تصحيح قصر النظر.
آراء المرضى: يشير المرضى إلى أن العيادات الخاصة الرائدة تلتزم بالمعايير التقنية الدولية. وينصح الكثيرون بالتحقق من طرازات الأجهزة وإصدارات البرامج الثابتة مسبقًا لضمان الحصول على أدق نتائج تصحيح النظر.
بالنسبة لجراحات العيون، ينبغي على السياح الطبيين التخطيط لإقامة في الصين تتراوح بين 7 و14 يومًا. تستغرق جراحة إزالة المياه البيضاء عادةً من 10 إلى 14 يومًا في كلتا العينين، وتشمل فترة نقاهة. أما جراحات تصحيح النظر، مثل الليزك، فتتطلب عادةً من 7 إلى 10 أيام لإجراء جميع الفحوصات اللازمة بعد العملية.
رأي خبراء بوكيمد: تعالج المستشفيات الصينية من الفئة الثالثة (أ)، مثل مستشفى ياندا الدولي، عددًا هائلاً من المرضى سنويًا، يصل إلى 2,500,000 مريض. يُتيح هذا العدد الكبير من العمليات الجراحية تقليص مدة العملية إلى 3-5 أيام لكل عين. مع ذلك، ينبغي على المرضى استغلال الأيام العشرة كاملةً للاستفادة من خدمات الترجمة الفورية وتلقي رعاية متابعة شاملة.
آراء المرضى: يشير المرضى إلى أنه على الرغم من أن الجراحة نفسها سريعة، إلا أن فترة راحة لمدة أسبوع تساعد في التخفيف من الانزعاج الأولي الناتج عن جفاف العين أثناء رحلة العودة إلى الوطن. وينصح الكثيرون باختيار العيادات التي تقدم استشارات طبية عن بُعد لضمان راحة البال عند العودة إلى الوطن.
يتطلب التعافي بعد تصحيح النظر استخدام قطرات مضاد حيوي للعين، وستيرويدات لتقليل الالتهاب، ودموع اصطناعية خالية من المواد الحافظة. يجب على المرضى تجنب فرك أعينهم لمدة شهرين لحماية القرنية. تشمل القيود تجنب السباحة، ومستحضرات التجميل، وأشعة الشمس المباشرة. الالتزام الصارم بجدول تقليل الجرعة تدريجيًا يضمن الشفاء التام.
رأي خبراء بوكيمد: تعالج المستشفيات الصينية متعددة التخصصات، مثل مستشفى شيامن الإنساني، أكثر من مليون مريض سنويًا. ويؤدي هذا العدد الكبير إلى توحيد معايير الرعاية ما بعد الجراحة. في الصين، غالبًا ما تتبع العيادات قاعدة 20-20-20 عند استخدام الشاشات، أي النظر إلى مسافة 6 أمتار (20 قدمًا) لمدة 20 ثانية كل 20 دقيقة. تمنع هذه العادة البسيطة إجهاد العين وتُسرّع من استقرار الرؤية بعد الجراحة.
ملاحظات المرضى: يؤكد المرضى على ضرورة ارتداء النظارات الشمسية حتى داخل المنزل إذا كانت الغرفة مضاءة أو مغبرة. وينصح الكثيرون بطلب تعليمات مكتوبة باللغة الإنجليزية لتجنب الخلط بين أنواع قطرات العين المختلفة خلال فترة التعافي.
تُصدر مراكز طب العيون الصينية التي تُعنى بالمرضى الدوليين ملخصات خروج رسمية. تُفصّل هذه الوثائق نتائج العمليات الجراحية وإجراءات المتابعة اللازمة. ويتلقى المرضى خطة علاجية تتضمن الأدوية وأهداف التعافي. كما تُقدّم مؤسسات متخصصة، مثل مستشفى شيامن الإنساني، خدمات متخصصة للمرضى الدوليين لدعم هذه المرحلة الانتقالية.
رأي خبراء بوكيمد: تختلف معايير التوثيق في مختلف أنظمة المستشفيات الصينية متعددة المستويات. وتخدم مؤسسات الرعاية الصحية المتخصصة، مثل مستشفى شيامن الإنساني ومستشفى ياندا الدولي، ملايين المرضى سنويًا. وتتميز هذه المراكز ذات الحجم الكبير بأنظمة تقارير أكثر تنظيمًا. لذا، ينبغي على المرضى التأكد من توفر الوثائق باللغة الإنجليزية قبل إجراء العملية.
ملاحظات المرضى: يُشير المرضى إلى أهمية طلب نسخ رقمية من صور الأشعة السينية للعين والصور الجراحية. ومن المفيد تصوير أو تسجيل أي تعليمات شفهية يُقدمها الطبيب خلال الزيارة الأخيرة.
تضم بكين وشنغهاي وغوانزو أكبر تجمع لعيادات طب العيون المعتمدة دوليًا في الصين. وتحتضن هذه المدن أفضل المؤسسات المعتمدة من قبل اللجنة الدولية المشتركة (JCI). فهي تجمع بين مستشفيات حكومية من المستوى الثالث رفيع المستوى وعيادات خاصة رائدة متخصصة في جراحة تصحيح النظر.
رأي خبراء بوكيميد: تُظهر بيانات حجم المرضى أن مراكز طب العيون الصينية الرائدة تعمل على نطاق واسع. يعالج مستشفى ياندا الدولي 2,500,000 مريض سنويًا في 39 قسمًا. غالبًا ما يؤدي هذا المعدل المرتفع للعمليات الجراحية إلى دقة جراحية أكبر في الإجراءات الشائعة. توفر المرافق الطبية من الفئة أ المستوى الثالث أحدث التقنيات.
آراء المرضى: غالباً ما ينصح المرضى بإجراء العمليات الجراحية المعقدة مثل الليزك في شنغهاي أو بكين. وينصح الكثيرون بالتحقق من حالة التدقيق الحالية للجنة الدولية المشتركة قبل تحديد موعد لأي عملية جراحية كبرى.
Patients require additional on-site diagnostic testing before any ophthalmology procedure in China. Chinese clinics perform mandatory assessments to verify eligibility. Specialists use these results to confirm measurements and finalise treatment plans. Most major centres do not rely solely on foreign medical records.
Bookimed Expert Insight: China's top-tier hospitals like Yanda International Hospital serve millions of patients annually. This high volume means diagnostic labs operate with extreme efficiency. Patients often get comprehensive eye mapping and blood results within a single day. This speed allows most surgeries to proceed by the third day of the trip.
Patient Consensus: Patients note that repeating scans locally is standard. They find this reassuring for accuracy. They recommend bringing printed corneal maps and prescriptions. However, they suggest keeping schedules flexible for extra testing. In China, having active digital payment apps is essential for settling diagnostic fees quickly.
International patients communicate effectively with ophthalmologists in China by selecting JCI-accredited Class A level III hospitals. These top-tier centres often feature dedicated international departments with bilingual staff. Bringing physical medical booklets and universal visual data, such as OCT scans, helps overcome language barriers.
Bookimed Expert Insight: Top Chinese hospitals like Yanda International treat over 2,500,000 patients annually, so speed is a priority. Patients should lead with their primary visual concern in the first 30 seconds. Large centres often handle 9,000+ operations yearly. Clinicians value concise, pre-translated summaries of medical histories.
Patient Consensus: Patients in China find that carrying a physical folder of past eye tests makes appointments smoother. They also note that using WeChat to coordinate with hospital service desks helps manage schedules effectively.
Top public hospitals in China for complex care include Zhongshan Ophthalmic Center and Beijing Tongren Hospital. These Class III Grade A institutions specialise in SMILE and LASIK. They use systems like Zeiss VisuMax to treat high myopia and complex corneal shapes with high precision.
Bookimed Expert Insight: Major hubs like Xiamen Humanity Hospital and Yanda International Hospital serve millions of patients yearly. These centres often house dedicated clinical research wings. This volume helps surgeons refine techniques for difficult cases that smaller clinics rarely see. Patients should look for hospitals with JCI accreditation for international safety standards.
Patient Consensus: Patients in China often note these hospitals are very busy but efficient. They recommend using translation apps and seeking out the International Medical Departments for smoother communication. People are generally impressed by the modern laser technology and the quick recovery times after surgery.
International medical standards for cataract surgery are available in China at JCI-accredited hospitals and premium centres. These facilities use phacoemulsification, the global gold standard for lens replacement. Clinics in major cities like Beijing follow the 2023 Chinese Guideline for Cataract Surgery. This aligns with international protocols.
Bookimed Expert Insight: Quality in China correlates with facility volume and accreditation status. Large centres like Yanda International Hospital or Xiamen Humanity Hospital handle over 1,000,000 patients yearly. This high volume typically means surgeons have extensive experience with complex cases and the latest lens technologies.
Patient Consensus: Patients note that major city centres provide care similar to Australia. This applies when using modern phacoemulsification and premium lenses. Experience and quality vary. Patients recommend checking surgeon volume and planning post-operative follow-up in China before returning home.
Specialised treatment for glaucoma and diabetic retinopathy is widely available in China. JCI-accredited facilities and Class 3A tertiary hospitals provide these services. These centres use technologies like non-invasive High-Intensity Focused Ultrasound (HIFU) and robot-assisted vitrectomies. AI screening networks help diagnostic accuracy reach 95%.
Bookimed Expert Insight: Large public hospitals handle massive volumes. However, JCI-accredited clinics like Yanda International Hospital offer a more streamlined experience. These institutions often function as research hubs. This allows them to provide access to technologies like intraoperative MRI and Da Vinci systems.
Patient Consensus: Patients note that China combines surgical interventions with traditional medicine. This helps to manage retinal swelling and speed up recovery.
Ophthalmology follow-up in China follows a structured timeline based on tertiary hospital protocols. Patients typically attend checks one day, one week, and one month after surgery. Major eye centres use digital platforms like WeChat to manage appointments and share electronic health records.
Bookimed Expert Insight: Top-tier facilities like Yanda International Hospital in Beijing hold JCI accreditation. These Class A centres manage 2.5 million patients annually. Their high volume means they use automated systems for same-day diagnostic results. This efficiency is critical for international patients with limited travel windows.
Patient Consensus: Patients in China appreciate how hospitals use mobile apps for reminders and records. This digital integration makes navigating busy city clinics much simpler for everyone.
Chinese eye hospitals frequently combine standard surgery with Traditional Chinese Medicine (TCM). This model is called Holistic Integrative Ophthalmology. It uses Western surgery to fix structural issues. Hospitals then apply TCM to speed up recovery and manage chronic conditions like dry eye.
Bookimed Expert Insight: Many facilities offer integrative care. However, hospitals focused on surgical volume often treat TCM as a separate service. Yanda International Hospital manages 2,500,000 patients annually. They integrate these protocols into their Class A level III workflow. Australians can access international standards like JCI alongside traditional recovery methods in one location.
Patient Consensus: Patients in China note that surgery is the main focus. They often need to ask directly for acupuncture or herbal recovery options. They suggest getting a written plan to confirm how surgeons and traditional therapists coordinate care.